You are not logged in.

1

Monday, November 20th 2006, 9:37am

schlechte Beispiele - lesenswert !!!

Anekdoten zum Thema schlechte Namensgebung: buntes Europa

Toyota Nova
In Spanien nicht unbedingt der Renner, nova heisst nämlich nichts
anderes als: fährt nicht. No Va. Für ein Auto nicht gerade optimal.

Toyota MR2
Schon wieder Toyota: Den kleinen Sportwagen kennt wohl jeder - in Frankreich auch.
Doch keiner fährt ihn. Warum? Liest man MR2 französisch, so ergibt sich: MERDE.
Schade eigentlich. Finde den Wagen ganz niedlich.

Asien und Europa funktionieren offenbar unterschiedlich. Wie kürzlich zu sehen
bei openBC (wird jetzt xing). Von Europäern für Asiaten. Ist das jetzt besser?

Und was war eigentlich mit: Raider heisst jetzt TWIX - sonst ändert sich nix?
Kennt jemand die Hintergründe?

Oder: hat jemand noch weitere Beispiele?


Viele Grüße: graf-x

--
achja, die Lehre: Vorsicht bei Ländergrenzen. Man wundert sich. Besser, man nimmt manchmal einen Spezialisten - wenn man es bezahlen kann.

This post has been edited 1 times, last edit by "graf-x" (Nov 20th 2006, 9:42am)


800XE

Beginner

Posts: 2

Location: 67346 Speyer

Occupation: WebMaster & Affiliate

  • Send private message

2

Saturday, December 9th 2006, 6:45am

RE: schlechte Beispiele - lesenswert !!!

Quoted

Original von graf-x
Toyota Nova
In Spanien nicht unbedingt der Renner, nova heisst nämlich nichts
anderes als: fährt nicht. No Va. Für ein Auto nicht gerade optimal.

Toyota MR2
Schon wieder Toyota: Den kleinen Sportwagen kennt wohl jeder - in Frankreich auch.
Doch keiner fährt ihn. Warum? Liest man MR2 französisch, so ergibt sich: MERDE.
Schade eigentlich. Finde den Wagen ganz niedlich.


Und was war eigentlich mit: Raider heisst jetzt TWIX - sonst ändert sich nix?
Kennt jemand die Hintergründe?

ist wohl wie MR2=MERDE .....
http://de.wikipedia.org/wiki/Raider
Raider (engl. „Angreifer, Räuber, Plünderer“)

http://www.markenmuseum.com/cms/index.php?id=marke_raider0
Bei mir gibts die längsten Domains .....

michael1171

Beginner

Posts: 5

Location: Frankfurt

Occupation: Designer

  • Send private message

3

Monday, January 22nd 2007, 5:29pm

Mitsubishi Pajero

In Argentinien, Spanien und anderen spanisch-sprechenden Ländern sowie in Nordamerika hat der Pajero den Namen Montero, weil das spanische Wort pajero in der Vulgärsprache „Wichser“ bedeutet, was die Mitsubishi-Strategen erst zu spät festgestellt haben. Im Vereinigten Königreich heißt das Modell Shogun.

wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Pajero
Michael Bernhard
www.24-7.tv 24*7MEDIA Kommunikationsdesign
www.studioA-darmstadt.de Architekturvisualisierung / Immobilienmarketing

Rate this thread
Wichtige Pressemeldungen:
Kostenlose Pressemitteilungen